Haciendo realidad tus sueños
¿Hola, hola?
Antes que me digas algo... observa algo:
¡Ves mi bolsa?
Es para el mandado... Por eso, te pregunto... ¡podrías un día llevarme
a hacer las compras?
Necesito llenarla con algo que, no encontraremos en un mercado.
No te asustes. No es que tenga que llenarla de cosas extrañas. Son cosas
lindas, pero... ¡ay! ¡Dios!
Ni si quiere me he presentado.
Mi nombre es Claire.
Te parecerá un poco extraño, pero significa “Clara”. Nací en
Irlanda.
Por eso, mi nombre es inglés.
Ahora bien, ya sabes quién soy, pero... ¡no sabes qué tipo de “mandado”
tengo que comprar!
Necesito comprar... ¡tus sueños!
No te asustes... los compro por un motivo muy importante: ¡para hacerlos
realidad!
Si te das cuenta, mi bolso no abre. Está cerrado por un propósito: los
sueños son muy fugaces y suelen escaparse ¡así de rápido!... mira, !así...! ¿ya viste?
¡Ay! ¡Que mal que no lo vieras! Son más rápidos que la velocidad de un
maullido.
No te preocupes... confía en mi.
Mi misión al haberme adoptado (por cierto, ¡muchas, pero muchas, muchas
gracias por haberlo hecho!) es comprar tus sueños, atraparlos, y evitar que se escapen de mi bolso.
Yo siempre los guardaré, y con el tiempo los volveré realidad.
¡Ah! pero para que me eches una manita (no de gato), necesitaré que cuando
despiertes, escribas en un pequeño papelito el sueño que quieras que yo haga realidad.
Esto se hace para que te acuerdes qué clase de sueño quieres que convierta.
Yo, de todas maneras tengo a tu sueño atrapado en mi bolso.
Así es de fácil.
¡Me ayudas?
¡Que bien! ¡Me da mucho gusto que aceptes!
Ahora bien, cada que vayas a ir a dormir, colócame cerca de ti. No necesariamente
en tu camita, porque si me aplastas, la bolsa puede romperse y tendrás que coserla para que vuelva a funcionar, y tus
sueños vuelvan a quedar en su interior.
Luego, cuando ya estés por cerrar tus ojos, piensa en mi.
Atráeme a tu alma y me iré contigo a los lugares donde vayas a soñar.
Yo ahí, haré las compras de tus sueños.
Yo tengo con qué comprar, no te preocupes por eso. Sólo, sueña lindo. Lo
que es feo, no lo compro porque hace daño.
Así es esto de los sueños.. Por eso, quiero pedirte algo a cambio;
claro, si es que quieres.
Si... un día desearas compartir tus sueños que te he hecho realidad, radáctalos
y envìalos a quien me ayudó a traducir esta carta del lenguaje felino, al humano, a la siguiente dirección de correo electrónico:
joenavapolina@yahoo.com.mx
Joel Nava Polina, el escritor, que me ayudó a traducir esta carta, se pondrá
muy contento también si le envías fotos de nosotros para publicarlas en la página de Internet de Garros, Bazar Artístico
Temático, Todo en Gatos, y Garros Centro Cultural: http://garroscc.tripod.com
Y por favor - aunque creo es innecesario pedírtelo -, ten en mente
que siempre de cuidaré.
Por tanto, por favor, haz lo mismo conmigo, soy muy delicada.
¡Gracias por adoptarme!